译文及注释:
寒眼乱空阔,客意不胜秋。强呼斗酒,发兴特上最高楼。舒卷江山图画,应答龙鱼悲啸,不暇顾诗愁。风露巧欺客,分冷入衣裘。
忽醒然,成感慨,望神州。可怜报国无路,空白一分头。都把平生意气,只做如今憔悴,岁晚若为谋。此意仗江月,分付与沙鸥。
寒眼乱空阔:眼睛凝视着茫茫空旷的天空。
客意不胜秋:客人的心情被秋天的凄凉所感染,难以承受。
强呼斗酒:强烈地呼唤斗酒,表达豪情壮志。
发兴特上最高楼:为了发泄情感,登上最高的楼阁。
舒卷江山图画:展开江山美景的图画。
应答龙鱼悲啸:回应着龙鱼的悲鸣声。
不暇顾诗愁:没有时间顾及自己的诗意忧愁。
风露巧欺客:风露巧妙地欺骗着客人。
分冷入衣裘:寒风透过衣裘,让人感到冰冷。
忽醒然,成感慨,望神州:突然醒悟,产生感慨之情,望向神州。
可怜报国无路,空白一分头:可怜无法为国家做出贡献,只能空白度过一生。
都把平生意气,只做如今憔悴,岁晚若为谋:把平生的志向都付诸东流,如今只能憔悴度日,晚年仍有为之奋斗的打算。
此意仗江月,分付与沙鸥:把这份意愿寄托在江月之上,交付给沙鸥。
注释:
寒眼:形容目光冷淡无情。
乱空阔:形容视野开阔,无边无际。
客意:指客人的情感。
强呼斗酒:指喝酒以振奋精神。
发兴:指发扬兴致。
特上:特指最高处。
舒卷江山图画:指展开或卷起描绘江山的图画。
应答:指回应。
龙鱼:传说中的一种鱼,有悲啸之声。
风露:指秋天的寒风和露水。
巧欺:指巧妙地侵入。
分冷入衣裘:指寒风进入衣裳里,感到冷。
成感慨:指产生感慨之情。
望神州:指怀念祖国。
可怜:指可惜。
报国无路:指无法为国家做出贡献。
空白一分头:指一无所获。
意气:指志向和气概。
憔悴:指疲惫不堪的样子。
岁晚:指年纪渐长。
仗江月:指依靠江月(月光反射在江面上)。
分付:指交托。
诗文: 寒眼乱空阔,客意不胜秋。强呼斗酒,发兴特上最高楼。舒卷江山图画,应答龙鱼悲啸,不暇顾诗愁。风露巧欺客,分冷入衣裘。
忽醒然,成感慨,望神州。可怜报国无路,空白一分头。都把平生意气,只做如今憔悴,岁晚若为谋。此意仗江月,分付与沙鸥。