最高楼·旧时心事的译文及注释

译文及注释
旧时心事,说着两眉羞。长记得,凭肩游。缃裙罗袜桃花岸,薄衫轻扇杏花楼。几番行,几番醉,几番留。也谁料,春风吹已断。又谁料,春风吹已断。又谁料,朝云飞亦散。天易老,恨难酬。蜂儿不解知人苦,燕儿不解说人愁。旧情怀,消不尽,几时休。
注释:
旧时心事:过去的心事
两眉羞:脸上的羞愧之情表现在眉头上
长记得:长久地记得
凭肩游:依靠着肩膀漫游
缃裙罗袜:黄色的裙子,绸缎的袜子
桃花岸:桃花盛开的岸边
薄衫轻扇:轻薄的衣服,轻盈的扇子
杏花楼:杏花盛开的楼阁
几番行:多次旅行
几番醉:多次醉酒
几番留:多次逗留
春风吹已断:春风吹散了过去的美好
朝云飞亦散:早晨的云彩也散去了
天易老:时间易逝,人易老
恨难酬:难以报答的爱恨情仇
蜂儿不解知人苦:蜜蜂不懂得人的痛苦
燕儿不解说人愁:燕子不会说出人的忧愁
旧情怀:过去的情感
消不尽:无法消失
几时休:何时才能停止?




诗文: 旧时心事,说著两眉羞。长记得、凭肩游。缃裙罗袜桃花岸,薄衫轻扇杏花楼。几番行,几番醉,几番留。
也谁料、春风吹已断。又谁料、春风吹已断。又谁料、朝云飞亦散。天易老,恨难酬。蜂儿不解知人苦,燕儿不解说人愁。旧情怀,消不尽,几时休。


相关标签:宋词精选 <