醉太平·春晚的译文及注释

译文及注释
态浓意远:情感深沉,思绪遥远。
眉颦笑浅:眉头微皱,笑容浅淡。
薄罗衣窄絮风软:穿着轻薄的罗衣,袖口窄小,风吹起来柔软轻盈。
鬓云欺翠卷:发鬓如云,似乎欺骗了翠色的卷发。
南园花树春光暖:南园里的花树,春光温暖。
红香径里榆钱满:红色的花香弥漫在小径上,榆树上挂满了钱币。
欲上秋千又惊懒:想要荡秋千,又因懒惰而犹豫。
且归休怕晚:暂时回家休息,怕太晚回来。
注释:
态浓意远:形态丰富,意境深远。

眉颦笑浅:眉头微皱,笑容浅淡。

薄罗衣窄絮风软:穿着轻薄的罗衣,衣袖窄小,随风飘动。

鬓云欺翠卷:鬓发如云,似乎欺骗了翠色的卷发。

南园花树春光暖:南园里的花树,春光温暖。

红香径里榆钱满:红色的花香小径上,满地都是榆树叶。

欲上秋千又惊懒:想要荡秋千,又因为懒惰而犹豫不决。

且归休怕晚:暂时回家休息,怕太晚回来。




诗文: 态浓意远。眉颦笑浅。薄罗衣窄絮风软。鬓云欺翠卷。
南园花树春光暖。红香径里榆钱满。欲上秋千又惊懒。且归休怕晚。


相关标签:婉约 <