译文及注释:
掷地刘郎玉斗,抛地上的刘郎玉斗,
挂帆西子扁舟。系上帆,扁舟漂向西子湖。
千古风流今在此,千古英俊风流今日在此,
万里功名莫放休。不要放弃万里之外的功名。
君王三百州。君王统治着三百州。
燕雀岂知鸿鹄,小鸟燕雀怎么会知道鸿鹄的威风,
貂蝉元出兜鍪。貂蝉原本是出身于军中的女子。
却笑泸溪如斗大,却嘲笑泸水像个斗一样大,
肯把牛刀试手不?你愿意用牛刀来试试吗?
寿君双玉瓯。祝寿的酒杯里盛着双玉瓯。
注释:
掷地:扔地上,表示郎君的豪迈气概。
刘郎:指刘备,三国时期蜀汉的开国皇帝。
玉斗:古代的一种玩具,形状像斗,用玉制成,象征着高贵、珍贵。
挂帆:扬起帆船,准备出海。
西子:指杭州西湖,因为西湖周围有很多美丽的女子,所以又称为“西子湖”。
扁舟:平底船,适合在浅水区航行。
千古风流:指刘备的英俊风流形象流传千古。
万里功名:指刘备为了追求功名利禄,历经千辛万苦,跋山涉水,行万里路。
莫放休:不要停止追求功名利禄的努力。
君王三百州:指中国古代的行政区划,分为三百州,表示刘备有志于统一天下。
燕雀:小鸟,比喻平凡无能的人。
鸿鹄:大鹏鸟,比喻英雄人物。
貂蝉:三国时期著名的美女,因为她的美貌而被吕布所爱。
兜鍪:古代士兵戴的头盔。
泸溪:地名,指一个小城镇。
肯把牛刀试手不:表示有实力但不肯施展。
寿君:指寿成,三国时期蜀汉的一位将领。
双玉瓯:古代的一种酒器,形状像瓢,用玉制成,象征着高贵、珍贵。
诗文: 掷地刘郎玉斗,挂帆西子扁舟。千古风流今在此,万里功名莫放休。君王三百州。
燕雀岂知鸿鹄,貂蝉元出兜鍪。却笑泸溪如斗大,肯把牛刀试手不?寿君双玉瓯。