水龙吟·登建康赏心亭的译文及注释

译文及注释
楚天千里清秋,水随天去秋无际。遥岑远目,献愁供恨,玉簪螺髻。落日楼头,断鸿声里,江南游子。把吴钩看了,栏杆拍遍,无人会,登临意。

不要说鲈鱼好吃,尽是西风,季鹰还未归?去问田地和房舍,怕会羞愧,刘郎才华横溢。可惜时光流逝,忧愁风雨,树木依旧。请问谁能呼唤,红巾翠袖,擦拭英雄的泪水!
注释:
楚天:指楚地的天空。

千里清秋:形容秋天的景色清爽明朗,视野开阔。

水随天去:指秋天的天空和江河湖海的水面融为一体,景色壮美。

秋无际:形容秋天的景色广阔无边。

遥岑远目:远望山峰,眼界开阔。

献愁供恨:表达了诗人内心的忧愁和痛苦。

玉簪螺髻:古代女子的发饰。

落日楼头:指夕阳西下的景象。

断鸿声里:指鸿雁南飞的声音。

江南游子:指在江南地区游历的人。

吴钩:古代著名的兵器,也是楚国的国宝。

栏杆拍遍:指在栏杆上拍打吴钩,表达了诗人的豪情壮志。

鲈鱼:一种美味的鱼类。

尽西风:指秋天的西风吹尽了鲈鱼的美味。

季鹰:一种猛禽,指秋天的季节。

求田问舍:指向别人求取田地或者问候别人。

刘郎才气:指刘禹锡的才华。

流年:指时光流逝。

忧愁风雨:指生活中的痛苦和困难。

树犹如此:指即使岁月流逝,树木依然高耸挺拔。

倩何人唤取:表达了诗人的孤独和无助。

红巾翠袖:古代女子的服饰。

揾英雄泪:指擦去英雄的泪水,表达了诗人对英雄的敬仰和感慨。




诗文: 楚天千里清秋,水随天去秋无际。遥岑远目,献愁供恨,玉簪螺髻。落日楼头,断鸿声里,江南游子。把吴钩看了,栏杆拍遍,无人会,登临意。
休说鲈鱼堪脍,尽西风,季鹰归未?求田问舍,怕应羞见,刘郎才气。可惜流年,忧愁风雨,树犹如此!倩何人唤取,红巾翠袖,揾英雄泪!


相关标签:豪放爱国宋词精选写景 <