昭君怨·赋松上鸥的译文及注释

译文及注释
偶听松梢扑鹿。知是沙鸥来宿。稚子莫喧哗。恐惊他。
俄顷忽然飞去。飞去不知何处。我已乞归休。报沙鸥。

汉字译文:
偶然听到松树梢上传来鹿的蹄声,知道是沙鸥来此栖息。孩子们不要大声喧哗,以免惊扰它们。
突然沙鸥飞走了,不知道飞往何处。我已经请求归去休息,向沙鸥告别。
注释:
偶听:突然听到。
松梢:松树的顶端。
扑鹿:鹿在松树上跳跃的声音。
沙鸥:一种水鸟,常在河流、湖泊、海洋等水域活动。
来宿:来此栖息。
稚子:年幼的孩子。
莫喧哗:不要大声喧哗。
恐惊他:怕惊动了沙鸥。
俄顷:一会儿。
忽然:突然。
飞去:飞走。
不知何处:不知道去了哪里。
乞归休:请求回家休息。
报沙鸥:向沙鸥报告。




诗文: 偶听松梢扑鹿。知是沙鸥来宿。稚子莫喧哗。恐惊他。
俄顷忽然飞去。飞去不知何处。我已乞归休。报沙鸥。


相关标签:宋词三百首写人 <