秦楼月·浮云集的译文及注释

译文及注释
浮云聚集在天空中。轻微的雷声隐隐约约地响起,标志着春天的开始。鹁鸠发出愤怒的叫声,绿杨树被狂风吹得摇摆不定。玉炉中的香烟缭绕,香气扑鼻。墙上的浓郁杏花让燕子的巢湿了。花枝上有一处缺口,画楼中有人站立。
注释:
浮云:指天空中的云彩。

轻雷:指春天时天空中偶尔出现的轻微雷声。

初惊蛰:指春季开始,气温回升,动物开始苏醒。

鹁鸠:一种鸟类,又称为斑鸠。

绿杨:指春天时绿色的杨树。

玉炉:一种用于燃香的器具。

香罗:一种绸缎,质地轻柔,色彩鲜艳。

浥:湿润的样子。

拂墙:指香气弥漫到了墙边。

浓杏:指杏花浓密。

燕支:指燕子的巢。

花梢缺处:指花朵的顶端缺少了一些。

画楼:指园林中的建筑物,多用于观赏风景。




诗文: 浮云集。轻雷隐隐初惊蛰。初惊蛰。鹁鸠鸣怒,绿杨风急。
玉炉烟重香罗浥。拂墙浓杏燕支湿。燕支湿。花梢缺处,画楼人立。


相关标签:婉约 <