忆秦娥·咏桐的译文及注释

译文及注释
临高阁。乱山平野烟光薄。烟光薄。栖鸦归后,暮天闻角。
断香残酒情怀恶。西风催衬梧桐落。梧桐落。又还秋色,又还寂寞。

汉字译文:
站在高楼之上,看到山峦和平原上的烟雾很薄。烟雾很薄。乌鸦归巢后,听到傍晚的号角声。
香烟和酒都已经烟消云散,心情很不好。西风催促着梧桐树叶落下。梧桐树叶落下。秋色又来了,孤寂依旧。
注释:
临高阁:站在高楼之上。

乱山平野:山峦错落,平原开阔。

烟光薄:烟雾轻薄。

栖鸦归后:鸟儿归巢。

暮天闻角:听到黄昏时吹奏的号角声。

断香残酒:香烟和酒都已经消逝殆尽。

情怀恶:心情沉郁。

西风催衬梧桐落:西风吹拂,促使梧桐树叶落下。

又还秋色:又回到秋天的景象。

又还寂寞:又回到孤独的感觉。




诗文: 临高阁。乱山平野烟光薄。烟光薄。栖鸦归后,暮天闻角。
断香残酒情怀恶。西风催衬梧桐落。梧桐落。又还秋色,又还寂寞。


相关标签:咏物 <