六么令·次韵和贺方回金陵怀古鄱阳席上作的译文及注释

译文及注释
长江千里,烟淡水云阔。歌沉玉树,古寺空有疏钟发。六代兴亡如梦,苒苒惊时月。兵戈凌灭。豪华销尽,几见银蟾自圆缺。

长江千里,水波浩渺,烟雾淡淡,云彩广阔。歌声沉淀在玉树之下,古寺空荡荡,只有疏钟声回荡。六朝王朝的兴衰沉浮,如同一场梦境,时而惊心动魄,时而月色清冷。战争的刀兵凌驾于一切,豪华的繁华销散殆尽,只有银蟾月圆缺。

潮落潮生波渺,江树森如发。谁念迁客归来,老大伤名节。纵使岁寒途远,此志应难夺。高楼谁设。倚阑凝望,独立渔翁满江雪。

潮水落去,又涌起来,波涛汹涌,江树如发。谁会想起那些迁徙的客人,他们归来时已是老大,却因名节之事而受伤。纵使岁月流逝,路途遥远,但这份志向却难以割舍。高楼是谁建造的?我倚在栏杆上凝望,独自一人,看着江面上飘落的雪花。
注释:
长江千里:指长江的长度,千里代表长江的长远。

烟淡水云阔:形容长江的景色,烟淡水云代表长江的美丽和广阔。

歌沉玉树:形容古代文人墨客的才华和文化底蕴。

古寺空有疏钟发:形容古代寺庙的荒凉和寂静。

六代兴亡如梦:指中国历史上的六个朝代的兴衰变化,如同一场梦境。

苒苒惊时月:形容历史的变迁和人生的短暂。

兵戈凌灭:指战争的残酷和破坏。

豪华销尽:指昔日的繁华已经消失殆尽。

几见银蟾自圆缺:指月亮的圆缺变化,暗示人生的起伏和变化。

潮落潮生波渺:形容江水的变化和波澜壮阔。

江树森如发:形容江边的树木茂密,如同头发一般。

谁念迁客归来,老大伤名节:指远离家乡的人们,回到故土时已经老去,但仍然珍惜自己的名节和荣誉。

纵使岁寒途远,此志应难夺:指即使经历了岁月的沉淀和艰辛的旅途,也不会动摇自己的志向和信念。

高楼谁设:指高楼的建造者是谁,暗示人生的起伏和变化。

倚阑凝望,独立渔翁满江雪:形容一个孤独的渔翁,独自站在江边凝望远方,面对着满江的雪景,表达了对自由和孤独的向往。




诗文: 长江千里,烟淡水云阔。歌沉玉树,古寺空有疏钟发。六代兴亡如梦,苒苒惊时月。兵戈凌灭。豪华销尽,几见银蟾自圆缺。
潮落潮生波渺,江树森如发。谁念迁客归来,老大伤名节。纵使岁寒途远,此志应难夺。高楼谁设。倚阑凝望,独立渔翁满江雪。


相关标签:咏史怀古爱国 <