译文及注释:
七个朝代的文物留存着古老的江山。江水宛如天空,不要倚栏而望。千年斜阳,无处寻问长安的消息。再听秦淮河畔的古曲,秋天已经过了一半,夜晚将要结束。不要让潘金莲的发丝生出斑点,收起芳容,拨弦轻唱。要记得琵琶的故事,细细道来因缘。等到鸾凤之情已经断绝,再次分别的日子,是哪一年呢?
注释:
七朝:指中国历史上的七个朝代,分别是西周、春秋、战国、秦、汉、三国、晋。
文物:指古代的文化遗产,如古建筑、古书画、古器物等。
旧江山:指古代的江山风景,即古代的景色和风光。
水如天:形容江水宽广,如同天空一般。
莫凭栏:不要倚着栏杆,表示对景色的迷恋和留恋。
千古斜阳:指夕阳的美景,也暗示着时光的流逝和历史的长河。
无处问长安:长安是古代中国的都城,这里指无论到哪里都找不到长安的踪迹,暗示着历史的变迁和城市的更迭。
更隔秦淮闻旧曲:指在秦淮河畔听到古老的音乐,暗示着历史的传承和文化的延续。
秋已半,夜将阑:指秋天已经过了一半,夜晚也快要结束了。
争教潘鬓不生斑:潘鬓指美女,斑指斑点,表示希望美女永葆青春美丽。
敛芳颜:收敛美丽的容颜,表示对时光的无奈和无奈的接受。
抹么弦:弹奏古琴,表示对音乐的热爱和追求。
须记琵琶,子细说因缘:琵琶是古代的一种乐器,这里表示要记住音乐的美好和故事的温馨。
待得鸾胶肠已断,重别日,是何年:鸾胶肠是古代的一种美食,这里表示等到再次分别的时候,不知道是哪一年了。
诗文: 七朝文物旧江山。水如天。莫凭栏。千古斜阳,无处问长安。更隔秦淮闻旧曲,秋已半,夜将阑。
争教潘鬓不生斑。敛芳颜。抹么弦。须记琵琶,子细说因缘。待得鸾胶肠已断,重别日,是何年。