醉公子·门外猧儿吠的译文及注释

译文及注释
门外猧儿吠,知是萧郎至。
门外的野狗叫,知道是萧郎来了。
刬袜下香阶,冤家今夜醉。
脱下鞋袜踏上香阶,今晚与冤家一起醉。
扶得入罗帏,不肯脱罗衣。
被扶进纱帐,不愿脱下罗衣。
醉则从他醉,还胜独睡时。
醉了就跟他一起醉,比一个人独自睡觉还要好。
注释:
门外猧儿:指猎狗,猎犬。
萧郎:指男子名字,也指男子。
刬袜:指脱袜子。
香阶:指散发着香气的台阶。
冤家:指有仇恨的人。
罗帏:指用罗绸做成的帷幕。
罗衣:指用罗绸做成的衣服。
胜:指比较好。




诗文: 门外猧儿吠,知是萧郎至。刬袜下香阶,冤家今夜醉。
扶得入罗帏,不肯脱罗衣。醉则从他醉,还胜独睡时。


相关标签:婉约写人 <