译文及注释:
江南忆,最忆是杭州。
在山寺里寻找桂子,月色如银。
在郡亭上枕着看潮头。
何时再次重游?
江南忆,其次忆吴宫。
在吴酒中品尝春天的竹叶,
在吴娃的舞蹈中醉倒在芙蓉花中。
早晚再次相见?
注释:
江南:指中国南方地区,包括江苏、浙江、安徽、福建、江西、广东、广西等省份。
杭州:浙江省省会,素有“人间天堂”之称。
山寺:指位于杭州市西湖区的灵隐寺,是中国佛教禅宗名刹之一。
桂子:指桂花,是一种香气浓郁的花卉,常用于制作香料和茶叶。
郡亭:指位于杭州市西湖区的曲院风荷,是一处古代文人雅士聚集的地方。
潮头:指潮水的前沿,常用于形容海滨景色。
吴宫:指吴越国的宫殿,位于今天的苏州市。
吴酒:指吴越国的特产酒,以花香浓郁、口感醇厚而著名。
竹叶:指用竹叶包裹的酒蒸饭,是吴越地区的传统美食。
吴娃:指吴越国的美女,以容貌出众、才情过人而著名。
芙蓉:指芙蓉花,是一种美丽的花卉,常用于形容女子容貌。
早晚复相逢:表示希望能够再次相见。