木兰花·晓妆初了明肌雪的译文及注释

译文及注释
晓妆初了明肌雪,春殿嫔娥鱼贯列。——早晨化妆已毕,容颜如雪,宫中美女整齐排列。

笙箫吹断水云间,重按霓裳歌遍彻。——笙箫声响彻云霄,美女们穿着霓裳舞蹈。

临春谁更飘香屑?醉拍阑干情味切。——春天来临,谁更散发着芳香?醉意中拍打着栏杆,情感真挚。

归时休放烛光红,待踏马蹄清夜月。——回家时不要点亮红色的烛光,等到骑马踏上清凉的夜晚。
注释:
晓妆:指化妆品,这里指化妆后的容颜。
明肌雪:形容皮肤白皙细腻。
春殿嫔娥:指宫廷中的女官。
鱼贯列:像鱼儿一样排列着。
笙箫:古代的一种乐器。
霓裳:古代女子的一种舞蹈服装。
飘香屑:指香粉飘散的细小颗粒。
阑干:指楼台的栏杆。
归时:指回家的时候。
烛光红:指烛光的颜色。
清夜月:指晴朗的夜晚。




诗文: 晓妆初了明肌雪,春殿嫔娥鱼贯列。
笙箫吹断水云间,重按霓裳歌遍彻。
临春谁更飘香屑?醉拍阑干情味切。
归时休放烛光红,待踏马蹄清夜月。