译文及注释:
潇湘和汨罗相连,再次流入九嶷河。
波涛汹涌,屈原的坟墓在其中,竹林中传来渔父的歌声。
这片土地荒凉,征战的骑兵稀少,天气渐暖,禽鸟翱翔。
东流的水悠悠地流淌,古今的人们都面临着同样的困境。
注释:
潇湘:指湖南省的湘江和洞庭湖。
汨罗:指湖南省的汨罗江。
九嶷河:指湖南省的资水、沅水、澧水、酃水、湘江、沅江、澧江、资江、洞庭湖等九条河流。
屈原冢:指楚国诗人屈原的墓。
竹声:指竹林中的风声。
渔父:指在江湖中捕鱼的人。
地荒征骑少:指当时战乱频繁,征兵出征,导致农田荒芜,人口减少。
浴禽:指在江湖中洗浴的鸟类。
脉脉东流水:指江水东流不息。
古今同奈何:指古代和现代都无法改变江水东流的事实。
诗文: 潇湘连汨罗,复对九嶷河。
浪势屈原冢,竹声渔父歌。
地荒征骑少,天暖浴禽多。
脉脉东流水,古今同奈何。