乌江的译文及注释

译文及注释
兵散弓残挫虎威:士兵散去,弓箭残破,虎威已失。
单枪匹马突重围:孤身一人,冒险突围。
英雄去尽羞容在:英雄已逝,留下羞愧之情。
看却江东不得归:眼望江东,却无法回家。
注释:
兵散:指战争结束,士兵散回家乡。

弓残:指战争中弓箭损坏。

挫虎威:指打败了强大的敌人,削弱了其威势。

单枪匹马:形容一个人孤身一人。

突重围:指在敌人的包围中勇敢地突围。

英雄去尽:指英雄们都已经去世。

羞容在:指留下的人感到惭愧和羞耻。

江东:指长江以东的地区,即今天的江苏、浙江等地。

不得归:指不能回到故乡。




诗文: 兵散弓残挫虎威,单枪匹马突重围。
英雄去尽羞容在,看却江东不得归。


相关标签:咏物 <