赠卖松人的译文及注释

译文及注释
入市虽求利,怜君意独真。劚将寒涧树,卖与翠楼人。
虽然进入市场是为了谋求利益,但我仍然珍惜你真挚的心意。我将砍下寒涧旁的树木,卖给翠楼的人。
瘦叶几经雪,淡花应少春。长安重桃李,徒染六街尘。
这些树木的叶子因为经历了多次的雪灾而变得瘦弱,花儿也因为春天的稀少而变得淡雅。即使是长安城里的桃花和李花,也只是被六街尘土所染污。
注释:
入市:进入市场,指卖东西赚钱。
怜君:同情你。
劚:砍伐。
寒涧树:生长在寒涧中的树木。
翠楼人:住在翠楼中的人。
瘦叶:叶子瘦小。
几经:多次。
淡花:颜色淡的花。
长安:唐朝的都城。
重桃李:指桃树和李树。
徒染:徒然沾染。
六街尘:指长安城中繁华热闹的六条街道上的尘土。




诗文: 入市虽求利,怜君意独真。劚将寒涧树,卖与翠楼人。
瘦叶几经雪,淡花应少春。长安重桃李,徒染六街尘。