译文及注释:
清娥(指女子名)在画扇中,画的是春天郁郁葱葱的树木,树叶呈现出金黄色。她出门走在繁花盛开的路上,露水沾湿了她的衣裙。回家时,她穿过柔弱的柳枝,被微风吹拂。马儿昂首傲步,避开了路边的干扰物。鸡儿受到惊吓,突然从笼子里飞出来。柘弓是谁拉的呢?黄鹂在故宫的墙外欢快地歌唱。
注释:
清娥:指画家清娥,可能是作者的朋友或者是虚构的人物。
画扇:指清娥所画的扇子。
春树:指春天的树木。
郁金红:形容春天树木的颜色,郁郁葱葱,金黄色和红色交织。
繁花露:指繁花盛开时的露水。
弱柳:指春天的嫩柳。
马骄:形容马儿神气十足,昂首挺胸。
幰:音同“翦”,指割草或者修剪树枝。
鸡骇:指鸡受到惊吓。
笼:指鸟笼。
柘弹:指用柘木做成的弹弓。
黄鹂:一种鸟类,常见于春天。
故宫:指北京的故宫博物院,是明清两代的皇宫。
诗文: 清娥画扇中,春树郁金红。出犯繁花露,归穿弱柳风。
马骄偏避幰,鸡骇乍开笼。柘弹何人发,黄鹂隔故宫。