题汉祖庙的译文及注释

译文及注释
乘运应须宅八荒:乘着时运,应该到遍及天涯海角的地方居住。
男儿安在恋池隍:真正的男子汉应该在追求事业的道路上,而不是沉迷于妇女和酒色之中。
君王自起新丰后:自从君王在新丰起兵之后。
项羽何曾在故乡:项羽已经离开了自己的故乡。
注释:
乘运:指利用时机,抓住机遇。
应须:应该。
宅:居住。
八荒:指天下各地。
男儿:指有志气的男子。
恋:留恋。
池隍:指水神和土地神。
君王:指刘邦。
新丰:指新丰之战。
项羽:指楚霸王项羽。
何曾:从未。
故乡:指项羽的故乡乌江。




诗文: 乘运应须宅八荒,男儿安在恋池隍。
君王自起新丰后,项羽何曾在故乡。


相关标签:咏史怀古 <