筹笔驿的译文及注释

译文及注释
猿鸟仍然害怕简书,风云常常保护储胥。
只让上将挥动神笔,最终见到降王走传车。
管乐有才真的很出色,关张没有命运怎么办?
将来在锦里经过祠庙,梁父吟唱成为余恨。
注释:
猿鸟:指山林中的猴子和鸟类。
畏:害怕。
简书:指文书,也指文人。
风云:指天气变化,也指政治风云。
护储胥:指保护国家的储君和宰相。
上将:指高级将领。
神笔:指才华出众的笔。
降王:指征服敌国的国王。
走传车:指传送消息的马车。
管乐:指古代的一种乐器,也指乐队。
关张:指三国时期的名将关羽和张飞。
无命:指没有命令。
锦里:指成都的锦里街,是古代文人聚集的地方。
祠庙:指祭祀祖先和英雄的庙宇。
梁父:指梁山伯,是《梁山伯与祝英台》中的男主角。
吟成恨有余:指吟咏诗歌时表达的悲伤和遗憾超过了实际情感。




诗文: 猿鸟犹疑畏简书,风云常为护储胥。
徒令上将挥神笔,终见降王走传车。
管乐有才真不忝,关张无命欲何如?
他年锦里经祠庙,梁父吟成恨有余。


相关标签:咏史怀古唐诗三百首写人 <