忆梅的译文及注释

译文及注释
定定住天涯,依依向物华。
定:停留;住:停留不动。依依:依依不舍。向:朝着;物华:指春天万物生长茂盛的景象。
意思是:停留在天涯,依依不舍地望着春天万物生长茂盛的景象。

寒梅最堪恨,常作去年花。
寒梅:指冬天开花的梅花。堪恨:令人遗憾。常作:常常成为。去年花:指去年春天开的花。
意思是:冬天开花的梅花最令人遗憾,因为它常常成为去年春天的花。
注释:
定定:静静地,安静地。
住:停留,留下。
天涯:指极远的地方。
依依:依依不舍的样子。
物华:指春天万物生长茂盛的景象。
寒梅:指冬天开花的梅花。
堪恨:可惜,令人遗憾。
常:经常,总是。
作:指表现出来的样子。
去年花:指去年春天开的花。




诗文: 定定住天涯,依依向物华。
寒梅最堪恨,常作去年花。


相关标签:梅花咏物 <