题梵隐院方丈梅的译文及注释

译文及注释
亚槛倾檐一古梅,几番有意唤春回。
在小亭的栏杆和屋檐下,一株古老的梅花倾斜着,几次都有意呼唤春天的到来。

吹香自许仙人下,照影还容高士来。
它自信地说,它的芳香可以吹到仙人的脚下,它的影子也可以容纳高士的身影。

月射寒光侵涧户,风摇翠色锁阶苔。
月光照射下来,寒气透过窗户侵入屋内,风吹动着翠绿的苔藓,锁住了阶梯。

游蜂野蝶休相顾,本性由来不染埃。
蜜蜂和蝴蝶不再互相打扰,它们的本性从来不会被尘埃所污染。
注释:
亚槛:低矮的栏杆。
倾檐:斜倚的屋檐。
古梅:古老的梅树。
唤春:呼唤春天的到来。
吹香:散发香气。
自许仙人下:自比仙人。
照影:照射影子。
高士:指有才学的人。
月射寒光:月光照射下的寒冷光芒。
侵涧户:透过涧边的门户。
风摇翠色:风吹动翠绿的颜色。
锁阶苔:生长在台阶上的苔藓。
游蜂野蝶:自由飞舞的蜜蜂和蝴蝶。
本性由来不染埃:指自然本性不受外界污染。




诗文: 亚槛倾檐一古梅,几番有意唤春回。
吹香自许仙人下,照影还容高士来。
月射寒光侵涧户,风摇翠色锁阶苔。
游蜂野蝶休相顾,本性由来不染埃。