译文及注释:
青青一树伤心色,曾入几人离恨中。
青青的一棵树,散发着忧伤的气息,曾经历过多少人的离愁别绪。
为近都门多送别,长条折尽减春风。
因为靠近城门,经常有人告别离去,长条折尽也减少了春风的吹拂。
注释:
青青:形容树木的颜色。
伤心色:形容树木的颜色像是悲伤的。
曾入几人离恨中:曾经见证了多少人的离别和悲伤。
近都门:接近城门。
多送别:送别很多人。
长条折尽:折断了很多树枝。
减春风:减弱了春风的力量。
诗文: 青青一树伤心色,曾入几人离恨中。
为近都门多送别,长条折尽减春风。