译文及注释:
昔年八月十五夜,曲江池畔杏园边。
往年八月十五夜,曲江池畔杏园边。
今年八月十五夜,湓浦沙头水馆前。
今年八月十五夜,湓浦沙头水馆前。
西北望乡何处是,东南见月几回圆。
向西北看故乡在何处,向东南看月亮几次圆。
昨风一吹无人会,今夜清光似往年。
昨天风吹时无人知,今晚月光如往年。
注释:
1. 八月十五夜:中秋节的日期。
2. 曲江池:位于今天的陕西省西安市,是唐代皇家园林。
3. 杏园:曲江池内的一处园林,以杏树为主。
4. 湓浦:指今天的江苏省南京市。
5. 沙头水馆:位于湓浦河畔的一处酒楼。
6. 西北望乡:向西北方向望去,思念故乡。
7. 东南见月:向东南方向望去,看到月亮。
8. 几回圆:指月亮的圆缺变化。
9. 昨风一吹:指昨天的风吹走了月亮的云层,使得月亮更加明亮。
10. 今夜清光:今晚的月亮清晰明亮,与往年相似。
诗文: 昔年八月十五夜,曲江池畔杏园边。
今年八月十五夜,湓浦沙头水馆前。
西北望乡何处是,东南见月几回圆。
昨风一吹无人会,今夜清光似往年。