译文及注释:
半死梧桐老病身,重泉一念一伤神。
手携稚子夜归院,月冷空房不见人。
半死的梧桐树老了,身体也病了,每次想到重重的泉水,就会伤害我的精神。
手牵着孩子夜晚回到家,月亮冷冷清清,空荡荡的房子里没有人。
注释:
半死:形容梧桐树已经老态龙钟,快要死亡。
梧桐:一种常绿乔木,叶子大而美丽,常被用来比喻高雅的人物。
老病身:形容人已经年老体弱。
重泉:指黄泉,即阴间。
一念一伤神:形容思念之情深,伤心之情切。
手携稚子:手牵着小孩子。
夜归院:夜晚回到家中。
月冷空房:形容月夜寒冷,空房无人。
诗文: 半死梧桐老病身,重泉一念一伤神。
手携稚子夜归院,月冷空房不见人。