夜上受降城闻笛的译文及注释

译文及注释
回乐峰前沙似雪:回乐山前沙如雪,
受降城外月如霜:受降城外月似霜。
不知何处吹芦管:不知何处吹芦笛,
一夜征人尽望乡:一夜征人尽望乡。
注释:
回乐峰:位于今天的陕西省宝鸡市眉县境内,是一座山峰。

沙似雪:形容沙子很细,像雪花一样。

受降城:位于今天的陕西省宝鸡市岐山县城南,是明朝时期为接收降顺而建的城池。

月如霜:形容月亮很明亮,像霜一样。

吹芦管:指吹奏芦笙等乐器的音乐声。

一夜征人:指一夜中征战的士兵。

望乡:思念家乡。




诗文: 回乐峰前沙似雪,受降城外月如霜。
不知何处吹芦管,一夜征人尽望乡。


相关标签:月亮战争边塞思念 <