译文及注释:
高馆张灯酒再清,夜钟残月雁归声。
只言啼鸟堪求侣,无那春风欲送行。
黄河曲里沙为岸,白马津边柳向城。
莫怨他乡暂离别,知君到处有逢迎。
注释:
高馆:高级客栈。
张灯酒:点亮灯笼,准备酒宴。
夜钟:寺庙或钟楼上的钟。
残月:指月亮已经过了满月,只剩下一部分。
雁归声:指雁群归来的声音。
啼鸟:指鸟儿的啼叫声。
堪:可以。
求侣:寻找伴侣。
无那:没有那个。
春风:春天的风。
欲送行:想要送别。
黄河曲:指黄河弯曲的地方。
沙为岸:河岸是由沙子构成的。
白马津:古代渡口名字。
柳向城:柳树向城市倾斜。
莫怨:不要怨恨。
他乡:异乡。
逢迎:欢迎。
诗文: 高馆张灯酒复清,夜钟残月雁归声。
只言啼鸟堪求侣,无那春风欲送行。
黄河曲里沙为岸,白马津边柳向城。
莫怨他乡暂离别,知君到处有逢迎。