春中喜王九相寻 / 晚春的译文及注释

译文及注释
二月湖水清,家家春鸟鸣。林花扫更落,径草踏还生。
二月的湖水清澈,家家户户的春天鸟儿在鸣叫。林中的花瓣被风吹落,小径上的草叶又重新生长。
酒伴来相命,开尊共解酲。当杯已入手,歌妓莫停声。
酒友前来相聚,开瓶共同饮酒。当酒杯已经端起,歌妓们就不要停止歌唱。
注释:
二月:农历二月,即春季。

湖水清:指春季湖水清澈见底。

家家春鸟鸣:春天到来,鸟儿开始欢快地鸣叫。

林花扫更落:林中的花瓣随着风儿飘落,落在地上。

径草踏还生:小路上的草被踩过后,还会重新长出来。

酒伴:一起喝酒的朋友。

开尊:开启酒壶或酒杯。

共解酲:一起喝酒。

当杯已入手:当酒杯已经拿在手中。

歌妓莫停声:唱歌的女子不要停止歌唱。




诗文: 二月湖水清,家家春鸟鸣。林花扫更落,径草踏还生。
酒伴来相命,开尊共解酲。当杯已入手,歌妓莫停声。


相关标签:春天 <