译文及注释:
渔舟顺流喜迎春,两岸桃花夹古津。
坐看红树不知远,行至青溪不见人。
山口潜行始隈隩,山开旷望旋平陆。
遥看一处攒云树,近入千家散花竹。
樵客初传汉姓名,居人未改秦衣服。
居人共住武陵源,还从物外起田园。
月明松下房栊静,日出云中鸡犬喧。
惊闻俗客争来集,竞引还家问都邑。
平明闾巷扫花开,薄暮渔樵乘水入。
初因避地去人间,及至成仙遂不还。
峡里谁知有人事,世中遥望空云山。
不疑灵境难闻见,尘心未尽思乡县。
出洞无论隔山水,辞家终拟长游衍。
自谓经过旧不迷,安知峰壑今来变。
当时只记入山深,青溪几度到云林。
春来遍是桃花水,不辨仙源何处寻。
注释:
渔舟逐水:渔船随着水流前进。
爱山春:喜欢春天的山景。
两岸桃花夹古津:两岸的桃花环绕着古津。
红树:指红树林。
青溪:清澈的小溪。
攒云树:云雾缭绕的树木。
散花竹:开满花的竹子。
樵客:砍柴的人。
汉姓名:汉族的名字。
秦衣服:秦朝的服装。
武陵源:湖南省张家界市武陵源风景名胜区。
物外:指远离尘世的地方。
田园:农村。
闾巷:小巷。
渔樵:捕鱼和砍柴的人。
避地:逃避世俗。
成仙:成为仙人。
灵境:神仙居住的地方。
尘心:指人的欲望和执念。
峰壑:山峰和山谷。
桃花水:盛开着桃花的水域。