译文及注释:
少年十五二十时,步行夺得胡马骑。
射杀中山白额虎,肯数邺下黄须儿!
一身转战三千里,一剑曾当百万师。
汉兵奋迅如霹雳,虏骑崩腾畏蒺藜。
卫青不败由天幸,李广无功缘数奇。
自从弃置便衰朽,世事蹉跎成白首。
昔时飞箭无全目,今日垂杨生左肘。
路旁时卖故侯瓜,门前学种先生柳。
苍茫古木连穷巷,寥落寒山对虚牖。
誓令疏勒出飞泉,不似颍川空使酒。
贺兰山下阵如云,羽檄交驰日夕闻。
节使三河募年少,诏书五道出将军。
试拂铁衣如雪色,聊持宝剑动星文。
愿得燕弓射大将,耻令越甲鸣吾军。
莫嫌旧日云中守,犹堪一战取功勋。
少年时十五二十,步行夺得胡马骑。
射杀中山白额虎,肯数邺下黄须儿!
身经千里转战场,一剑曾当百万师。
汉兵奋迅如霹雳,虏骑崩腾畏蒺藜。
卫青不败由天幸,李广无功缘数奇。
自从弃置便衰朽,世事蹉跎成白首。
昔日飞箭无全目,今朝垂杨生左肘。
路旁时卖故侯瓜,门前学种先生柳。
苍茫古木连穷巷,寥落寒山对虚牖。
誓令疏勒出飞泉,不似颍川空使酒。
贺兰山下阵如云,羽檄交驰日夕闻。
节使三河募年少,诏书五道出将军。
试拂铁衣如雪色,聊持宝剑动星文。
愿得燕弓射大将,耻令越甲鸣吾军。
莫嫌旧日云中守,犹堪一战取功勋。
注释:
少年十五二十时:指作者年轻时的经历。
胡马:指来自北方的马匹,因其体型高大、力量强大而闻名。
中山白额虎:指一种生活在中山地区的白色老虎,是中国古代传说中的猛兽。
邺下黄须儿:指一种生活在邺城地区的黄色狮子,也是中国古代传说中的猛兽。
三千里:指作者在战争中行军的距离。
百万师:指敌军的数量庞大。
汉兵:指中国汉朝的士兵。
虏骑:指敌方的骑兵。
卫青、李广:指中国汉朝的两位著名将领。
弃置:指作者被放弃、被遗忘的状态。
世事蹉跎:指作者在世事上浪费了很多时间。
飞箭无全目:指作者在战争中受伤,眼睛失明。
垂杨:指一种生长在水边的柳树。
侯瓜:指一种生长在侯家村的瓜果。
先生柳:指一种生长在学府门前的柳树。
苍茫古木:指古老的树木。
穷巷:指狭窄的街道。
寥落寒山:指荒凉的山岭。
虚牖:指空荡的窗户。
疏勒:指中国西北地区的一个古代城市。
颍川:指中国河南省的一个地区。
贺兰山:指中国北方的一座山脉。
羽檄:指传递军令的信件。
三河:指中国北方的三个河流。
铁衣:指一种铁制的盔甲。
宝剑:指一种精美的剑。
燕弓:指中国古代著名的弓箭。
越甲:指敌方的盔甲。
云中守:指作者曾经担任的守卫云中地区的职务。
一战取功勋:指作者希望能够在一次战斗中获得荣誉和功勋。