译文及注释:
穷途非所恨,虚室自相依。——即使身处困境,也不会怨恨,因为空荡的房间里,自己也能相互依靠。
城阙居年满,琴尊俗事稀。——在城市的高楼大厦里居住多年,已经年过半百,不再被世俗的琐事所困扰,只有琴尊陪伴左右。
开襟方未已,分袂忽多违。——心胸开阔,但未能完全实现,与好友分别时,忽然感到分别之苦。
东岩富松竹,岁暮幸同归。——来到东岩,看到茂盛的松竹,感到非常幸福,尤其是在岁末时,与好友一起归来,更是倍感欣慰。
注释:
穷途:指贫困的境遇。
虚室:指空荡的房间,也可以理解为孤独的心灵。
城阙:指城市中的高楼大厦。
琴尊:指琴和酒。
俗事:指世俗的事务。
开襟:指心胸开阔,不拘泥于小节。
分袂:指分别离开。
东岩:指东岩山,位于今江苏省苏州市吴中区。
富松竹:指生长在东岩山上的茂密的松树和竹子。
岁暮:指年末。
同归:指一起回家。