鱼藻的译文及注释

译文及注释
鱼在水中游动,身体在水草中穿梭,有时露出头颅。王在宫殿中,却不喜欢饮酒。鱼在水草中依偎,尾巴在水中摆动。王在宫殿中,喜欢饮酒享乐。鱼在水草中栖息,依靠着水蒲生存。王在宫殿中居住,享受着富贵生活。
注释:
鱼:指鱼群。
藻:水草。
颁:悬挂。
首:指鱼的头部。
王:指君王。
镐:古代一种酒器。
岂乐:难以忍受。
饮酒乐岂:指君王不再享受饮酒的乐趣。
莘:靠近。
尾:指鱼的尾部。
依于:依附于。
蒲:芦苇。
那:指那里。
居:指居住。




诗文: 鱼在在藻,有颁其首。王在在镐,岂乐饮酒。
鱼在在藻,有莘其尾。王在在镐,饮酒乐岂。
鱼在在藻,依于其蒲。王在在镐,有那其居。


相关标签:诗经咏物写人 <