译文及注释:
外潮莲子长参差:外海潮水涌动,莲花的果实长得参差不齐。
霁山青处鸥飞:天空晴朗,青山处有鸥鸟飞翔。
水天溶漾画桡迟:水面和天空交融,画船缓缓行驶。
人影鉴中移:人的影子在水中移动。
桃叶浅声双唱:桃树的叶子轻轻摇曳,发出微弱的声音。
杏红深色轻衣:杏花的颜色是深红色,轻盈如衣。
小荷障面避斜晖:小荷叶子遮住脸,避开斜阳。
分得翠阴归:分开翠绿的阴凉回家。
注释:
外潮:指海潮。
莲子:莲花的果实。
长参差:形容莲花的茎叶长而不齐。
霁山青处:山顶在晴朗的天空下呈现出青色。
鸥飞:海鸥在空中飞翔。
水天溶漾:水面和天空交融在一起。
画桡迟:画船缓缓行驶。
人影鉴中移:人的影子在水中移动。
桃叶浅声:桃树叶子发出轻微的声音。
双唱:指两只鸟在唱歌。
杏红深色:指杏花的颜色深浓。
轻衣:指轻薄的衣服。
小荷障面:小荷叶子遮挡住了面部。
避斜晖:避开斜射的阳光。
分得翠阴归:分得绿荫回家。
诗文: 外潮莲子长参差。霁山青处鸥飞。水天溶漾画桡迟。人影鉴中移。
桃叶浅声双唱,杏红深色轻衣。小荷障面避斜晖。分得翠阴归。