译文及注释:
牛首开天门,龙岗抱帝宫。
在六朝春草中,万家的落花之中。
寻访旧时的乌衣少年,听着歌声,玉树空悬。
怎么能够忘记国家的仇恨,全部都在大江东流。
注释:
牛首开天阙:指传说中黄帝在牛首山上建立的祭天之处,象征着开天辟地之始。
龙岗抱帝宫:指南京紫金山下的明孝陵,孝陵内有明朝皇帝的陵墓,被称为“帝宫”,而孝陵周围的山峰则像龙蟠卧抱。
六朝春草里:指南京是中国历史上的六朝古都,春天时草木繁茂,景色宜人。
万井落花中:指南京城内的房屋林立,而春天时又有花瓣飘落,形成落花漫天的美景。
访旧乌衣少:指南京曾是明清两代的都城,但现在已经没有多少古老的建筑和文物,因此访问古迹的人也越来越少。
听歌玉树空:指南京曾是文化名城,有许多文人雅士,但现在已经没有多少文化氛围,因此听歌赏艺的场所也越来越少。
如何亡国恨,尽在大江东:指南京曾是中国历史上的重要城市,但在历史上也曾多次被外敌侵略,其中最著名的是清朝入侵时的“南明灭亡”,这段历史悲剧发生在大江南北。
诗文: 牛首开天阙,龙岗抱帝宫。
六朝春草里,万井落花中。
访旧乌衣少,听歌玉树空。
如何亡国恨,尽在大江东!