译文及注释:
民感桑林雨,云施李靖龙。
感受到人民对桑林雨的渴望,云彩像李靖的龙一样降下雨水。
精诚天地动,意愿鬼神从。
只要真心诚意,天地都会为你动荡,鬼神也会听从你的意愿。
村喜禾花实,峰看岭岫重。
村庄里欣喜地看到禾苗长成了丰硕的果实,山峰也因为岭岫重叠而显得壮观。
白旗辉烈日,遥映一杯浓。
白旗在烈日下闪耀,远远地映照着一杯浓酒。
注释:
民感:指百姓的感受和情感。
桑林雨:下雨时桑树林中的景象。
云施:云层遮盖。
李靖龙:指李靖,唐朝著名将领,被封为龙标将军。
精诚:真诚而专注的态度。
意愿:意志和愿望。
鬼神:指神灵和鬼魂。
村喜:指农村的欣喜。
禾花实:指庄稼的收获。
峰看:指山峰的景象。
岭岫:山峰和山脉。
白旗:指白色的旗帜。
辉烈日:指阳光明媚的天气。
遥映:远远映照。