送陆务观福建提仓的译文及注释

译文及注释
觥船相对百分空,京口追随似梦中。
觥杯和船相对,百分之百的空旷。在京口追随,仿佛置身梦中。

落纸云烟君似旧,盈巾霜雪我成翁。
落纸如云烟,你仿佛是旧时的人。我满巾霜雪,已成老翁。

春来茗叶还争白,腊尽梅梢尽放红。
春天茶叶的嫩芽还在争相展现它们的白色。到了腊月,梅花开放,红色的花瓣遍布枝头。

领略溪山须妙语,小迂旌节上凌风。
领略溪山之美,需要有妙语相伴。小小的旌节在风中翩翩起舞。
注释:
觥船:古代饮酒时用的酒器和船形酒杯。
百分:指百分之百,即全部。
京口:古代重要的港口城市,今江苏扬州。
追随:跟随。
茗叶:茶叶。
腊尽:冬季结束。
梅梢:梅花的枝条。
领略:领会、体会。
溪山:山间小溪。
迂旌节:古代官员出行时所用的旌旗。




诗文: 觥船相对百分空,京口追随似梦中。
落纸云烟君似旧,盈巾霜雪我成翁。
春来茗叶还争白,腊尽梅梢尽放红。
领略溪山须妙语,小迂旌节上凌风。