《送陆务观福建提仓》拼音译文赏析

  • sòng
    guān
    jiàn
    cāng
  • [
    sòng
    ]
    hán
    yuán
  • gōng
    chuán
    xiāng
    duì
    bǎi
    fēn
    kōng
    jīng
    kǒu
    zhuī
    suí
    mèng
    zhōng
  • luò
    zhǐ
    yún
    yān
    jūn
    jiù
    yíng
    jīn
    shuāng
    xuě
    chéng
    wēng
  • chūn
    lái
    míng
    hái
    zhēng
    bái
    jìn
    meí
    shāo
    jìn
    fàng
    hóng
  • lǐng
    lüè
    shān
    miào
    xiǎo
    jīng
    jié
    shàng
    líng
    fēng

原文: 觥船相对百分空,京口追随似梦中。
落纸云烟君似旧,盈巾霜雪我成翁。
春来茗叶还争白,腊尽梅梢尽放红。
领略溪山须妙语,小迂旌节上凌风。



译文及注释
觥船相对百分空,京口追随似梦中。
觥杯和船相对,百分之百的空旷。在京口追随,仿佛置身梦中。

落纸云烟君似旧,盈巾霜雪我成翁。
落纸如云烟,你仿佛是旧时的人。我满巾霜雪,已成老翁。

春来茗叶还争白,腊尽梅梢尽放红。
春天茶叶的嫩芽还在争相展现它们的白色。到了腊月,梅花开放,红色的花瓣遍布枝头。

领略溪山须妙语,小迂旌节上凌风。
领略溪山之美,需要有妙语相伴。小小的旌节在风中翩翩起舞。
注释:
觥船:古代饮酒时用的酒器和船形酒杯。
百分:指百分之百,即全部。
京口:古代重要的港口城市,今江苏扬州。
追随:跟随。
茗叶:茶叶。
腊尽:冬季结束。
梅梢:梅花的枝条。
领略:领会、体会。
溪山:山间小溪。
迂旌节:古代官员出行时所用的旌旗。


译文及注释详情»


赏析
《送陆游之广陵》是宋代诗人韩元吉的作品,这首诗描述了饮酒辞别和怀念旧友的情景,表达出作者对于时光流逝和彼此壮志未酬的感慨。整体风格清丽豁达,行踪自如,表现出韩元吉诗歌的独特魅力。 诗歌开篇即以“觥船相对百分空,京口追随似梦中”两句,写觥船送别和怀念京口旧游的情景。作者为读者详细地描述了觥船的特点,使得读者更加能够感受到离别的悲凉和失落。同时,作者笔下的觥船也是一个寓意,它象征着人们眼前的美好,不过都会成为过去,最终留下来的只有那些荡气回肠的美好回忆。次句“京口追随似梦中”则表达了怀旧之情和对于过去友谊的惜别之情,似乎回到了十五年前同游金山的场景,一切又像梦一样。 接下来两句写出了作者对于同游时的伙伴——陆游的赞叹,强调了他诗才的凌厉和气魄的雄浑,虽然盼愿多年未遇,但是陆游的影响力依旧如故。而作者自己则在这段时间里变得苍老,富有感性地回顾过去,慨叹岁月无情,恍若隔世。 最后两句“春来茗叶还争白,腊尽梅梢尽放红”则再次转换了情感的表达方式,通过对于季节景色的描绘来象征着时光的轮回。春天的茶树上,新芽嫩绿欲滴,柔美艳丽;而到了冬天,梅树颓败,但却自顾自地绽放出红色的花朵。这一切都呈现给我们这样一个真实而又立体的画面:不同的时光赋予了不同的风景,而人们则在这里与时光交错。这种写法有着深远的意义,表现了韩元吉微妙的人生态度,让我们也既感叹自然美好,同时也感叹时间的脆弱。 总的来说,韩元吉的这首《送陆游之广陵》既表现了对于离别的悲伤与追忆,也流露出诗人对于时光流转和生命脆弱的深刻思考。以特殊的手法,深刻而又清新的语言来传达了作者深沉而独特的人生哲学。 赏析详情»


注释
以下是对文章中提到内容的具体注释: 1. “觥船”指的是一种专门用来载酒的小船,而“觥”则指装酒的大杯子。在杜牧的《题禅院》诗中,他以“觥船一棹百分空”形容载酒船上的觥杯空了无数,意为饮酒殆尽。 2. “京口”是指今江苏省镇江市的一个区名,杜甫在《饮中八仙歌》中提到了张旭,他是一位著名的书法家,并擅长用酒来创作。杜甫形容张旭喝得烂醉如泥,但他依然能够挥毫落纸,写出不俗的作品。 3. “盈巾霜雪”是古代诗词中经常出现的比喻手法,用于形容人年老时头发的颜色,就像满头白发被霜雪所覆盖一样。 4. “茗叶”是指茶叶,宋代的饮茶文化非常盛行,茶叶的产地也多种多样。在宋朝时期,有七种不同的茶被认为是有名的,其中就包括了类似于白叶茶的类型。 5. “小迂”指的是稍作迂回,绕一点路程。在文学作品中,这个词经常用来描写人物行动时的姿态。 6. “旌节”是古代使者出使时所持有的一种仪式用具,类似于现代国家间的大使馆旗帜。在宋制中,军政长官拥有持旌的权利,也被称为“持节者”。 7. “凌风”是福建省建安市的一个亭名,韩元吉曾在此题名。在原注中提到,杜牧当时在建安担任宰相,因此他写这首诗时可能是在凌风亭上。 注释详情»


韩元吉简介: 韩元吉,字无咎,号南涧,是南宋时期著名的词人。他于1118年出生在开封雍邱(今河南开封市)或许昌(今属河南)的一个汉族家庭。据史书记载,韩元吉幼时聪明好学,有才华和文学造诣。 韩元吉的词作风格清新自然、情趣悠远,善于抒发山林间的游赏感受和内心的感慨。他的代表作品包括《柳梢青》、《贺新郎》等。其中,《柳梢青》中“云淡秋深”一句被誉为南宋词中的经典名句。韩元吉的文学成就使他被誉为“南涧词派”的代表人物。 韩元吉的词作品集结成《涧泉集》,并留下有《涧泉日记》、《南涧甲乙稿》、《南涧诗余》等著作。据史书记载,韩元吉去世于绍熙五年(1188年),享年70岁。 韩元吉的文学成就对后世的文学创作产生了深远的影响,其代表作品被收入了《全宋词》等文集中。他被誉为南宋时期的著名词人和文学家。