译文及注释:
桂花在水中漂浮,玉色闪耀,正月满街,夜晚清凉如洗。风吹起须发,骨髓寒冷,人在水晶宫中。蛟龙蜷缩,观阙高耸,笙歌声缥缈。霜华覆盖大地,想要跨越彩云飞翔。
记得去年的今天,我在溪亭饮酒,淡月随云来去。千里江山昨夜梦中已过,转眼间秋光如此美好。青雀从西方飞来,嫦娥告诉我,美好的约会即将到来。寄语我的朋友们,不要错过广寒宫中的美酒佳肴。
注释:
桂花浮玉:桂花香气弥漫,像浮在玉盘上一样。
正月满天街:正月的时候,满街都是热闹的景象。
夜凉如洗:夜晚清凉宜人,像洗过一样清新。
风泛须眉并骨寒:风吹得胡须都泛起来了,感觉骨头都冷了。
人在水晶宫里:形容处在美好的环境中。
蛟龙偃蹇:形容蛟龙慵懒的样子。
观阙嵯峨:观赏高耸的宫阙。
缥缈笙歌沸:形容笙歌声缥缈飘渺,热闹非凡。
霜华满地:地面上覆盖着霜华。
欲跨彩云飞起:想要跨过彩云飞起。
酾酒溪亭:在溪亭里喝酒。
淡月云来去:月亮淡淡的,像云一样来来去去。
千里江山昨梦非:千里江山像是昨天的梦一样。
转眼秋光如许:转眼间,秋天的景色就像这样美丽。
青雀西来:传说中的青鸟从西方飞来。
嫦娥报我:传说中的嫦娥告诉我。
道佳期近矣:表示美好的时光即将到来。
寄言俦侣:寄语朋友们。
莫负广寒沈醉:不要辜负广寒仙子的美酒。
诗文: 桂花浮玉,正月满天街,夜凉如洗。风泛须眉并骨寒,人在水晶宫里。蛟龙偃蹇,观阙嵯峨,缥缈笙歌沸。霜华满地,欲跨彩云飞起。
记得去年今夕,酾酒溪亭,淡月云来去。千里江山昨梦非,转眼秋光如许。青雀西来,嫦娥报我,道佳期近矣。寄言俦侣,莫负广寒沈醉。