三善殿夜望山灯诗的译文及注释

译文及注释
百花仿佛在夜间吐露芬芳,四周的景象像是含蓄的春天。星星点点的连成一片,高高的向着新月靠近。采集的珍珠并非来自合浦,赠送的佩饰却在江边异域。如果有机会去往扶桑之路,也可谈论并列于太阳的轮子。
注释:
百花:指各种花卉。
疑吐夜:疑似吐露芳香的夜晚。
四照:指四周的灯光。
似含春:像是含着春天的气息。
的的连星:星星闪烁的样子。
亭亭:高高挺立的样子。
向月新:朝向新月。
采珠:指采集珍珠。
非合浦:不是在合浦采珠。
赠佩:赠送佩戴。
异江滨:指在江边赠送。
扶桑路:指日本的传说中的神树扶桑之路。
堪言并日轮:可以说是和太阳一样伟大。




诗文: 百花疑吐夜,四照似含春。
的的连星出,亭亭向月新。
采珠非合浦,赠佩异江滨。
若任扶桑路,堪言并日轮。


相关标签:咏物 <