醉公子·岸柳垂金线的译文及注释

译文及注释
岸边的柳树垂下金色的丝线,雨后晴天百鸟啼鸣。我家住在绿杨树旁,往来已有多少年。

马嘶声传来,芳草遥远。高高的窗帘半掩着,我收起翠绿的袖子,蝴蝶团聚,相逢难得。
注释:
岸柳:河岸上的柳树。

垂金线:形容柳树的枝条像金色的线一样垂下。

雨晴:雨后天气晴朗。

莺:鸟名,又称黄莺,善于模仿各种声音。

百啭:形容莺鸟的歌声婉转动听。

家住绿杨边:住在绿杨树旁边的家里。

往来多少年:形容作者在这个地方生活了很长时间。

马嘶:马儿的嘶鸣声。

芳草远:远处的草地散发着香气。

高搂帘半掩:高高地挂起帘子,只掩住了一半。

敛袖:收起袖子。

翠蛾攒:形容女子的妆容精致美丽。

相逢尔许难:相遇的机会不易得到。




诗文: 岸柳垂金线,雨晴莺百啭。家住绿杨边,往来多少年。
马嘶芳草远,高搂帘半掩。敛袖翠蛾攒,相逢尔许难。


相关标签:送别写景 <