酒泉子·杨柳舞风的译文及注释

译文及注释
杨柳在风中舞动,轻轻地拂动着春天残留的烟雨。杏花也感到忧愁,莺鸟正在欢声笑语中,画楼在东边。锦屏上寂寞无比,思绪万千,仍然不知道消息。镜子上沾满了尘土,珠泪滴落,破坏了容颜。
注释:
杨柳舞风:杨柳在风中摇曳舞动。

春烟残雨:春天的雨水和雾气还未完全散去。

杏花愁:杏花在春雨中显得忧愁。

莺正语:黄莺正在啁啾鸣叫。

画楼东:画楼在东边。

锦屏:用锦绸做成的屏风。

寂寞思无穷:孤独寂寞,思绪万千。

不知消息:不知道消息,不知道对方的近况。

镜尘生:镜子上沾满了尘土。

珠泪滴:眼泪像珠子一样滴落。

损仪容:损伤了容貌。




诗文: 杨柳舞风,轻惹春烟残雨。杏花愁,莺正语,画楼东。
锦屏寂寞思无穷,还是不知消息。镜尘生,珠泪滴,损仪容。


相关标签:闺怨写景 <