译文及注释:
黄花古渡接芦溪,行过萍乡路渐低。
黄花古渡与芦溪相连,走过萍乡的路逐渐变低。
吠犬鸣鸡村远近,乳鹅新鸭岸东西。
村庄里狗吠鸡鸣远近传来,乳鹅和新鸭在岸边东西游荡。
丝缫细雨沾衣润,刀剪良苗出水齐。
细雨沾湿了丝绸,刀剪修剪的良种苗子一起长出水面。
犹与湖南风土近,春深无处不耕犁。
这里的风土依然与湖南相近,春天深处到处都有人在耕种。
注释:
黄花古渡:指江西省九江市的黄花古渡,是古代交通要道之一。
芦溪:指芦溪县,现为江西省萍乡市下辖县级市。
萍乡:指江西省萍乡市。
吠犬鸣鸡:形容村庄的生活气息。
乳鹅新鸭:指村庄中的家禽。
岸东西:指河流两岸。
丝缫:指制作丝绸的工艺。
细雨:指细小的雨水。
刀剪:指农民在田间进行农事活动。
良苗:指优良的农作物幼苗。
湖南风土:指湖南省的自然环境和人文风情。
春深:指春季深入时期。
耕犁:指农民在田间进行耕作。