临平泊舟的译文及注释

译文及注释
客舟系缆柳阴旁,湖影侵篷夜气凉。
万顷波光摇月碎,一天风露藕花香。

汉字译文:
客舟停泊在柳树阴旁,湖水的倒影透过篷布侵入,夜晚的气息清凉。
湖面上波光粼粼,摇曳着月光的碎片,一整天的风露,让藕花散发出香气。
注释:
客舟:指旅行的船只。
系缆:系上缆绳,停泊。
柳阴:柳树的阴影。
湖影:湖水的倒影。
侵篷:渗透到船篷里。
夜气凉:夜晚的气温凉爽。
万顷:形容广阔的水面。
波光:水波的光芒。
摇月碎:水波摇晃,月亮的倒影也随之摇曳。
一天:整个一天。
风露:风和露水。
藕花香:莲藕花的香气。




诗文: 客舟系缆柳阴旁,湖影侵篷夜气凉。
万顷波光摇月碎,一天风露藕花香。


相关标签:古诗三百首写景 <