咏怀八十二首·其一的译文及注释

译文及注释
夜晚无法入眠,起来坐着弹奏琴。
薄帷映照明月,清风吹拂我的衣襟。
孤独的鸿鸟在野外呼号,飞翔的鸟儿在北林鸣叫。
我徘徊着,不知道将会看到什么,忧思让我独自伤心。
注释:
夜中不能寐:夜晚不能入睡。
起坐弹鸣琴:起来坐着弹奏琴。
薄帷鉴明月:薄薄的窗帘映照着明亮的月光。
清风吹我襟:清风吹拂着我的衣襟。
孤鸿号外野:孤独的大雁在野外高声呼唤。
翔鸟鸣北林:飞翔的鸟儿在北方的林中鸣叫。
徘徊将何见?:徘徊不定,不知道会看到什么。
忧思独伤心:忧愁的思绪让心灵感到痛苦。




诗文: 夜中不能寐,起坐弹鸣琴。
薄帷鉴明月,清风吹我襟。
孤鸿号外野,翔鸟鸣北林。
徘徊将何见?忧思独伤心。


相关标签:古诗三百首 <