临江仙·夜泊瓜洲的译文及注释

译文及注释
月黑星移,灯屡闪,依稀打过初更。清游如此太多情。豆花凉帖地,知雨咽虫声。渐逼疏蓬,风淅淅,几家茅屋都扃。茨茹荷叶认零星。不知潮欲落,渔梦悄然生。
注释:
月黑:指月亮被云层遮挡,看不清楚。

星移:指星星的位置在不断变化。

灯屡闪:指灯光不稳定,时亮时灭。

初更:指晚上七点到九点的时间段。

清游:指一个人独自游荡。

太多情:指这个人非常感性,容易被情感所影响。

豆花:指豆腐脑。

凉帖地:指豆腐脑凉着的状态。

知雨:指能够感受到雨的存在。

咽虫声:指蛙鸣声。

渐逼:指逐渐靠近。

疏蓬:指稀疏的草丛。

淅淅:指微风吹拂的声音。

茅屋:指用茅草搭建的房屋。

扃:指门闩。

茨茹荷叶:指草丛中的杂草和荷叶。

认零星:指认不出星星的形状。

潮欲落:指潮水即将退去。

渔梦:指渔民的梦想。

悄然生:指悄悄地出现。




诗文: 月黑星移灯屡闪,依稀打过初更。清游如此太多情。豆花凉帖地,知雨咽虫声。
渐逼疏蓬风淅淅,几家茅屋都扃。茨茹荷叶认零星。不知潮欲落,渔梦悄然生。


相关标签:婉约写景 <