潇湘神·零陵作的译文及注释

译文及注释
湘水流,湘水流,九疑云物至今秋。
若问二妃何处所,零陵芳草露中愁。

湘水依旧流淌,流淌不息,九疑山的云雾至今依旧缭绕在秋天的天空中。
如果问起二位美女现在身在何处,她们正在零陵地区的芳草丛中,因思念而愁苦。
注释:
湘水:指湘江,流经湖南省。

九疑:指湘山,又称九嶷山,位于湖南省南部。

二妃:指汉武帝的两位妃子,即王昭君和蔡文姬。

零陵:古代地名,今湖南省永州市。

芳草:指草木茂盛的景象。

露中愁:指二妃在草地上流泪,因思念故乡和亲人而感到忧愁。




诗文: 湘水流,湘水流,九疑云物至今秋。
若问二妃何处所,零陵芳草露中愁。


相关标签:婉约咏物 <