译文及注释:
庭下的石榴花纷纷吐放,满地绿荫,午后的亭子里静谧无声。午睡醒来时自言自语,心情悠扬,梦魂萦绕,情绪黯然。一只蝴蝶飞过墙去。
娇艳的骎骎花依然绽放着,静静地等待着无人的到来。团扇不用摇动,风自然吹拂,翠竹婆娑,白苎轻盈,不受一点暑气的侵扰。
注释:
庭下:庭院下面
石榴花:石榴树上的花朵
乱吐:繁花似锦地开放
满地绿阴:地面上布满了绿色的阴影
亭午:午后的亭子
午睡:午间小睡
自语:自言自语
悠扬:悠长而有节奏感
魂梦:精神和梦境
黯然情绪:忧郁的情绪
蝴蝶:蝴蝶飞过
过墙去:飞越围墙
骎骎:形容眼睛明亮
娇眼:娇嫩的眼睛
悄无人至:悄无声息地来到
凝伫:凝视
团扇:一种圆形的扇子
不摇:不摇动
风自举:自然风吹动
盈盈:形容柔和的样子
翠竹:翠绿的竹子
纤纤:细长的样子
白苎:白色的苎麻,一种植物
不受些儿暑:不受炎热的影响