译文及注释:
平远江山极目回,古祠漠漠背城开。
莫嫌举世无知己,未有庸人不忌才。
放逐肯消亡国恨?岁时犹动楚人哀!
湘兰沅芷年年绿,想见吟魂自往来。
汉字译文:
平远的江山一直延伸到眼前,古老的祠堂在城墙背后若隐若现。
不要嫌弃世人不理解你,没有一个庸人不害怕才华。
放逐是否能消除国家的仇恨?岁月更替,楚人的悲哀仍在。
湘江的兰花和沅江的芷草年年都是翠绿的,我想见到吟唱的灵魂自由往来。
注释:
平远江山:广阔遥远的江山。
古祠:古代的祠堂。
漠漠:模糊不清的样子。
背城开:背向城市而建,开阔的场地。
举世无知己:世上没有一个知己。
庸人:平庸之人。
不忌才:没有人不忌惮有才华的人。
放逐:被流放。
消亡:消失,灭亡。
国恨:对国家的仇恨。
岁时:每年的时候。
楚人哀:楚国人的悲哀。
湘兰沅芷:指湖南、湖北、湖南三省的兰花和芷草。
吟魂:指诗人的精神和思想。