译文及注释:
青林雨停,珠帘轻风,人在绿荫庭院。夜来多少寒意,已使梨花减半娇颜。
宝钗无人依靠,玉琴难以托起,心中充满忧愁。云窗雾阁事迷茫,试问可有杏花双燕?
注释:
青林:指绿树成荫的林木。
珠帘:用珠子绣成的窗帘。
绿阴:绿荫。
庭院:院子。
几多:多少。
瘦了:指因为寒冷而瘦弱。
梨花:指梨花树。
宝钗:指一种发饰。
无据:没有依托。
玉琴:指一种古代乐器。
难托:难以托起。
一襟:一件。
幽怨:忧郁的情绪。
云窗:指窗户。
雾阁:指高楼。
茫茫:广阔无边的样子。
试与问:试着问。
可杏双燕:指杏花和燕子,表示春天的景象。