译文及注释:
午梦初回,睡醒后卷起帘子,把春天的忧愁放走了。
白天漫长,没有伴侣相伴。我只能自己听黄鹂的歌声。
飘落的柳絮和苹果的香气,春天在无人的地方也依然存在。
我要移舟离开,但还没有写出新的诗句。只有一块梨花雨滴在砚台上。
注释:
午梦初回:午后小睡醒来。
卷帘尽放春愁去:把窗帘卷起来,把春天的忧愁放下。
昼长无侣:白天漫长,没有伴侣。
自对黄鹂语:自言自语,仿佛在和黄鹂交谈。
絮影苹香:柳絮飞舞,苹果花香扑鼻。
春在无人处:春天在无人的地方也同样美好。
移舟去:驾船远行。
未成新句:还没有写出新的诗句。
一砚梨花雨:一场梨花飘雨。