译文及注释:
波上清风,画船明月人归后。渐消残酒,独自凭阑久。
聚散匆匆,此恨年年有。重回首,淡烟疏柳,隐隐芜城漏。
汉字译文:
在波涛之上,清风拂面,画船载着明月,人已归去。渐渐地,残留的酒意消散,我独自倚着栏杆,久久地凝望。
聚散匆匆,这份离愁别恨年年都有。再次回首,淡淡的烟雾中,疏疏的柳枝,隐约可见芜城的漏声。
注释:
波上清风:指海上或江河上的清风。
画船明月:指画船上的明月。
人归后:指人们回家后。
渐消残酒:指渐渐喝完了残留的酒。
独自凭阑久:指一个人长时间独自倚着栏杆。
聚散匆匆:指人们的聚会和分别都很匆忙。
此恨年年有:指这种离别的悲伤每年都会有。
重回首:指回头看。
淡烟疏柳:指淡淡的烟雾和稀疏的柳树。
隐隐芜城漏:指模糊的芜城和漏水声。